翻訳マーケティング会議は、翻訳というサービスに対する一般認知度・理解度を高めるため、さまざまなイベントを通し、翻訳者やランゲージサービスプロバイダーのためのマーケティング戦略について参加者が共に考えるプロジェクトです。

新着情報


現在新着情報はありません。

・2022/10/17 質問&回答フォーラムを開設しました。ゲストブック用の仕様なので使い勝手が悪いかもしれませんが、質問の投稿者と回答できる翻訳者の方との間での交流ができるようにと思い、設置しました。ぜひご活用ください。

 こちらから☞ 学習者・求職者向け情報>質問回答フォーラム

やりたい仕事を叫ぼう 

 翻訳の「できます!」「やりたい!」「おまかせください!」を叫ぶ企画はこちら

翻訳マーケティング会議金曜定例ルーム at clubhouse

    以降毎週金曜日20時から clubhouseにて

  (clubhouseで翻訳マーケティング会議のclubをフォローするとルームが開いた時に通知が届きます)

    翻訳者のマーケティング戦略について意見交換しています。SNSの活用、名刺へのひと工夫、人脈構築の重要性など

 

ハロウィーン特別企画 YouTube生配信

 2022年10月31日(月)19時から 

 翻訳マーケティング会議の発起人4人が仮装してYouTube生配信を行います。トークテーマは現在企画中。

 コメント欄で質問も受け付けます。マシュマロで事前質問受付中

専用掲示板

イベント告知等

インスタライブ配信

オモシロ動画

みんなの交流の場

まとめ資料・作品


  


【翻訳オーディオコント】






バナー掲載希望の翻訳者の方は、翻訳マーケティング会議TwitterのDMに

●バナー(横長画像ファイル)●リンク先URL をお送りください。